Derrin Pinto  portrait

Derrin Pinto

Professor of Spanish
Degree
B.A., San Diego State University
M.A., University of California, Riverside
Ph.D., University of California, Davis
At St. Thomas since 2004
Office
465
Hours
(On Sabbatical 2018-2019)
Phone
(651) 962-5151
Fax
(651) 962-5266
Mail
#4199

Within the broad area of Spanish Linguistics, my interdisciplinary research includes the fields of pragmatics, discourse analysis, and second language acquisition. My interests are largely motivated by a general fascination with how different linguistic devices are employed to achieve particular effects in various types of spoken and written discourse. In the area of pragmatics, my work focuses on the production and perception of speech acts and politeness phenomena by speakers of Spanish and English. Some recent publications are:

Pinto, D., & de Pablos-Ortega, C. 2014. Carlos. Seamos pragmáticos: Introducción a la pragmática española. Yale University Press.  

Pinto, D. 2013. “Education and etiquette: Behaviour Formation in Fascist Spain”. In R. Wodak & J. Richardson (Eds.), European Fascism in Text and Talk, pp. 122-145. Routledge.      

Pinto, D. 2012. “Pragmatics and Discourse: Doing Things with Words in Spanish as a Heritage Language”. In S. Beaudrie & M. Fairclough (Eds.), Spanish as a Heritage Language in the US: State of the Science, pp. 121-138. Georgetown University Press.

Pinto, D. 2011. “La cortesía y la formación del espíritu nacional en los libros escolares franquistas”. In T. Oteíza & D. Pinto (Eds.), En (re)construcción: Discurso, identidad y nación en los manuales escolares de historia y de ciencias sociales, pp. 173-204. Santiago, Chile: Cuarto Propio.

Spring 2019 Courses

Spring 2019 Courses
Course - Section Title Days Time Location

Summer 2019 Courses

Summer 2019 Courses
Course - Section Title Days Time Location

Fall 2019 Courses

Fall 2019 Courses
Course - Section Title Days Time Location
SPAN 211 - L06 Intermediate Spanish I - T - R - - - 0955 - 1135

Days of Week:

- T - R - - -

Time of Day:

0955 - 1135

Location:

Course Registration Number:

41753 (View in ClassFinder)

Credit Hours:

4 Credit Hours

Instructor:

Derrin R. Pinto

Designed to increase listening, speaking, reading, and writing skills in Spanish. Intensive review of grammatical structures of Elementary Spanish I and II. Continued exposure to Hispanic culture. Prerequisite: SPAN 112 or its equivalent with a grade of C- or better

Schedule Details

Location Time Day(s)
SPAN 211 - L08 Intermediate Spanish I - T - R - - - 1330 - 1510 OEC 302

Days of Week:

- T - R - - -

Time of Day:

1330 - 1510

Location:

OEC 302

Course Registration Number:

40262 (View in ClassFinder)

Credit Hours:

4 Credit Hours

Instructor:

Derrin R. Pinto

Designed to increase listening, speaking, reading, and writing skills in Spanish. Intensive review of grammatical structures of Elementary Spanish I and II. Continued exposure to Hispanic culture. Prerequisite: SPAN 112 or its equivalent with a grade of C- or better

Schedule Details

Location Time Day(s)
SPAN 318 - 01 Intro to Spanish Translation - T - R - - - 1525 - 1700 OEC 317

Days of Week:

- T - R - - -

Time of Day:

1525 - 1700

Location:

OEC 317

Course Registration Number:

42811 (View in ClassFinder)

Credit Hours:

4 Credit Hours

Instructor:

Derrin R. Pinto

In this course students will learn introductory techniques and principles of translation, review Spanish grammar and improve their reading and writing skills. The main objective of this course will be to develop the necessary skills in order to become proficient communicators in bilingual contexts. We will mainly use Spanish as a source language to translate an array of journalistic, literary, academic, and technical texts into English. At some specific instances, we will translate from English to Spanish to give students the opportunity to practice this skill as well. To enhance the practical component of the course, we will reflect on key theoretical issues related to translation practice through selected readings on translation as a process and as a product, cultural issues in translation, and the role of the translator today. Prerequisites: Successful completion of SPAN 301 and 305 or their equivalents with a C- or better in each course, (may be taken simultaneously with SPAN 305).

Schedule Details

Location Time Day(s)