article placeholder

Is a “contemporary translation” smart?

Unless you know the author personally, and have been scientifically proven to be a better writer than the originator, it’s probably best not to attempt a direct “translation” of a major work or seminal document.
article placeholder

Small token? Yes. Big impact? Certainly.

A view from the classroom chair... As I said in my previous entry, I plan on writing in this blog to give you a ground-level look at the UST Classroom – I apologize I have neglected you on that duty…it...
article placeholder

Jargon Genesis: Champing at the Bit

Dr. Michael Porter recently informed us that “chomping at the bit” is, in fact, incorrect when referring to being impatient or anxious. Admittedly, this was news to me! So, armed with my newfound...