NEW HIBERNIA REVIEW
Fómhar/Autumn 2002
|
meghan nuttall sayres
Conversations in Donegal: Mary McNelis and Con O'Gara
gillian mcintosh
CEMA and the National Anthem: The Arts and the State in Postwar Northern Ireland
lethna mckiernan
Filíocht Nua: New Poetry
ljohn a. merchant
The Impact of Irish-Ireland on Young Poland, 1890–1918
lcarolyn a. conley
Homicide in Late-Victorian Ireland and Scotland
lúna ní bhroiméil
The Creation of an Irish Culture in the United States:
The Gaelic Movement, 1870–1915
patrick hicks
Brian Moore's The Feast of Lupercal and the
Constriction of Masculinity
lthomas f. shea
Patrick McGinley's Appropriation of Cúchulainn:
Revisions in The Trick of the Ga Bolga
An Teanga Innui: The Irish Language Today
james j. blake
Present-day Irish-language Fiction
Léirmheasanna: Reviews
Nuacht Faoi Údair: News of Authors |

Clúdach: Cover
We continue our presentation on the covers of volume 5 of New Hibernia Review of scientific and
descriptive works relating to natural history drawn from the Celtic Collection in the Department of Special
Collections in O'Shaughnessy-Frey Library Center at the University of St. Thomas.
The highly colored geological map of Ireland on this cover is taken from A Manual of the Geology of Ireland
by George Henry Kinahan, published in London by C. Kegan Paul and Co. in 1878. Kinahan, a native of County
Down worked closely with such notable nineteenth-century field mappers as Joseph Beete Jukes, George Victor
Du Noyer, and Thomas Oldham in the Geological Survey of Ireland, a project that began in 1845 and was not
fully completed until 1890. The geological mapping of Ireland built on the famous Ordnance Survey maps drawn
at a scale of one inch to one mile. Its story is well told in the 1997 volume Nature in Ireland: A
Scientific and Cultural History, edited by John Wilson Foster.
Three major donations have formed the core of the Celtic Collection. In 1917, the Ancient Order of
Hibernians of Minnesota gave the library 500 titles on contemporary Irish politics and on nineteenth-century
Irish history, evidently to commemorate 1916 Easter Rising of the previous year; in 1936, the library
acquired the rare book collection of Peter O'Connor, a prominent businessman in the Minneapolis-St. Paul
area and San Francisco; and in 1956, the Celtic Collection obtained the scholarly library of Eamonn O'Toole,
formerly professor of Irish at Trinity College, Dublin. The department also houses some 700 titles of rare
and first editions of twentieth-century Irish poetry. These include the greater portion of the output of the
Dolmen Press, acquired from the estate of the late Liam Miller, the press's founder; some 180 works by Nobel
laureate Seamus Heaney and more than seventy titles by Nobel nominee Austin Clarke; and a collection of
early-twentieth century nationalist poetry.
We thank the University of St. Thomas, and especially Ann M. Kenne, head of the Department of Special
Collections, for its generous cooperation.
|
Editors’ Notes: Nótaí
na nEagarthóirí
We open this issue of New Hibernia Review by pausing with the American weaver and
writer Meghan Nuttall Sayres amid the hills of Donegal, to listen to the reflections of textile artists Mary
McNelis and Con O'Gara. These quiet vignettes present McNelis and O'Gara as they ruminate on a lifetime of weaving—knitting
together not only the fibers of their craft, but also their thoughts on continuity and change, on craft and the
marketplace. Glencolmcille's Taipéis Gael artists group, which draws inspiration from such senior artisans, was
founded in 1995 and has exhibited tapestries throughout the United States and Europe; more can be learned at the
group's web site, http://www.taipeisgael.ie/ . A frequent contributor to Shuttle Spin & Dyepot magazine, Meghan
Nuttall Sayres holds a graduate degree in rural development and is the author of two children's books.
Echoes of a persistent debate in the contemporary “culture wars”—the issue of state funding of the arts—resonate
here in Gillian McIntosh's examination here of the controversies that dogged the Northern Ireland's Council for
the Encouragement of Music and the Arts (CEMA), later the Arts Council of Northern Ireland, during the years
following World War II. CEMA enjoyed considerable early success in promoting art, music, and drama. In 1944, the
Stormont government—which controlled its funding—quite literally insisted on calling the tune by mandating that
the British national anthem be played at all events. This policy played out with predictably discordant results
for the rest of CEMA's history. Dr. Gillian McIntosh is the author of The Force of Culture: Unionist Identities in
Twentieth-Century Ireland (1999), and currently holds a research fellowship in the Institute of Irish Studies at
Queen's University, Belfast.
Readers of Irish literature in the United States will recognize the name of Ethna McKiernan from her work as
director of the bookselling concern Irish Books and Media. McKiernan is also an accomplished poet, widely
published in such journals as Poetry Ireland and anthologized in Unlacing: 10 Irish-American Women Poets (1987)
and 33 Minnesota Poets (2000). Counterpoising themes of homelessness and refuge, loss and belonging, family and
the wider world, the poems offered in this issue's New Poetry/Filíocht Nua section are anchored by a seven-part
suite based on the poet's volunteer work at a shelter for street people. A number of these poems will appear in
Ethna McKiernan's new collection, The One Who Swears She Can't Start Over, forthcoming this autumn from Ireland's
Salmon Press and her first book since Caravan (1990).
Polish critic Adolf Nowaczy´nski, an outspoken admirer of the Irish Revival, declared in 1907 that Ireland “is
making such powerful forward progress in its spiritual development that it is a double of our nation,” adding that
Ireland had become one of the “Polands of the Western World.” In this issue, John Merchant opens a window on a
rarely considered affinity between Irish-Ireland and Young Poland. Polish audiences and intellectuals warmed to
the efforts of such writers and translators as Jan Kasprowicz and Jan Lorentowicz, who adapted many of the Irish
writers' poems and peasant dramas. The sense of kinship between political and cultural climates of the two nations
derived in part from each fledgling nation's need to cope with a recent history of failed revolts, and in part
from their similar attempts to stake a claim on the European cultural fabric. John Merchant, who will soon take up
a Fulbright research fellowship in Poland and Ireland, has most recently published on Polish-American fiction in
The Sarmatian Review.
When we think of nineteenth-century stereotyping of the Irish, our minds usually turn to comic images in the
popular press—the simian, superprognathic cartoons of Puck in England, or of Thomas Nast in America. But, as Dr.
Carolyn Conley's detailed comparison of Irish and Scottish homicide records discloses here, stereotypical
perceptions also exerted their force in the deadliest of arenas. By tabulating data from more than 2,000 homicide
trials in the two Celtic lands, Conley finds that the raw numbers indicate that the Scots were, in fact, less
likely to kill one another than were the Irish. Closer scrutiny, however, points to underlying cultural
assumptions about civility, brawling, drunkenness, and violence that weighed heavily in the responses of the
police and judicial systems of the two countries. Carolyn Conley is the author of The Unwritten Law: Criminal
Justice in Victorian Kent (1991) and Melancholy Accidents: The Meaning of Violence in Post-Famine Ireland (1998).
The preservation and revival of the Irish language found a welcome corps of early supporters in the immigrant
Irish communities of America. For instance, Galway-born Michael Logan established the Brooklyn Philo-Celtic
Society in 1874, almost two decades before the founding of Conradh na Gaeilge in Dublin. Dr. Úna Ní Bhroiméil's
study of American Gaelic societies from 1870 to 1915 finds, however, that while a heartfelt devotion to the
language often crossed the Atlantic, the political pertinence of its restoration stayed at home. Drawing heavily
on Irish-American newspaper accounts—at times solemn, naive, stern, or quirky, but always sincere—Ní Bhroiméil
discovers that such early enthusiasts as Logan ran a continuing battle with those immigrant Irish who looked on
the study of Irish as a mere cultural ornament or a social occasion. Úna Ní Bhroiméil's book on the Gaelic revival
in America will appear from Four Courts Press in 2002; her current research focuses on Irish Americans and World
War I.
The unexpected death of novelist Brian Moore in January, 1999, silenced one of the most ambitious novelists of the
latter half of the twentieth century. Moore lived in North America during most of his literary career, and few of
his later novels were set in Ireland. His assumption of an internationalist perspective, Patrick Hicks argues here,
may be traced to the catharthis Moore underwent in writing his 1958 novel The Feast of Lupercal, which draws
heavily his own secondary school education at St. Malachy's College in Belfast. In The Feast of Lupercal, Moore
probed and put to rest the sexual repression and hidebound gender roles of the Belfast in which he was raised. Dr.
Patrick Hicks has previously published articles on Brian Moore in Irish University Review and the Canadian Journal
of Irish Studies. He is currently working on a study of novelist Robert McLiam Wilson.
The comic use of myth is a recurring device in Irish fiction—most famously in Ulysses, and most uproariously in At
Swim-Two-Birds. In this vein, Dr. Thomas Shea investigates here the development of Patrick McGinley's intertextual
weaving of the Ulster cycle and the Cúchullain myth into his 1985 novel The Trick of the Ga Bolga. The novel's
main character, Englishman George Rufus Coote, isolates himself in Donegal to escape World War II; there, he
attempts to escape recognition by using, in Shea's words, a “kinetic verbal sparring.” Coote's shielding rhetoric
eventually clashes with ancient mythology, and, as scrutiny of the typescript additions makes clear, McGinley's
revisions comment on nationalistic reinvention and the living influence of mythic warfare against Ireland's
deceptively calm wartime neutrality. The author of Flann O'Brien's Exorbitant Novels (1992), Thomas Shea's recent
articles have appeared in such journals as Twentieth Century Literature, Nua, and the Canadian Journal of Irish
Studies.
Scholar, teacher, and ardent Irish speaker—as well as the host of North America's most successful Irish-language
radio show, “Míle Fáilte” at Fordham University's radio station WFUV, whose Arbitron ratings tally 13,000 weekly
listeners—James J. Blake regularly reports on the state of the Irish language for the readers of New Hibernia
Review. Here, he leads us through a genial overview of contemporary fiction in the Irish language—an overview that
places novelist Alan Titley at the center of an energetic pantheon of writers. Though official and institutional
support for creative writing in the language continues to fall short, as does the reliable support of a
book-buying public, Dr. Blake's appraisal leaves no doubt that present-day Irish fiction is nonetheless alive and
well.
Back to New Hibernia Review
|

|