Holy, Holy, Holy
LORD GOD OF HOSTS.

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.

Holy, Holy, Holy Lord God of hosts.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.

We used to say:

Holy, holy, holy Lord, God of power and might.
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.

About

This is one of the simplest changes in the Mass. “God of Hosts” is about as precise an English translation as you can get, making reference to the angelic armies, an image originating in the Old Testament. “Hosts” also means a gathering of people. The New Testament also references hosts in the heavenly hosts appearing to the shepherds in the Infancy Narrative. The text reminds us of the praise and thanksgiving properly given to God. May the Church proclaim joyful praise to God as the crowds did when Jesus entered Jerusalem on Palm Sunday: Hosanna in the highest!